Примеры употребления "records" в английском с переводом на испанский

<>
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. Nuestros registros muestran que la factura No.1111 está todavía pendiente.
This discovery will be recorded in history. Este descubrimiento quedará grabado en la historia.
It was the greatest earthquake on record. Fue el mayor terremoto registrado.
Tom broke the world record. Tom rompió el récord mundial.
The tape recorder has recorded his voice. La grabadora ha grabado su voz.
Tom doesn't have a criminal record. Tom no tiene un registro criminal.
Are you going to record today's episode? ¿Vas a grabar el capítulo de hoy?
The speedometer is recording 100 mph now. El velocímetro está registrando 100 mph ahora.
The show is being recorded in studio 4. El programa está siendo grabado en el estudio 4.
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. La economía japonesa registró más de 60 meses de expansión continua.
One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger. El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. Supongamos que el número de incidentes es el doble del que hay oficialmente registrado.
When you listen to your recorded voice, you get the feeling that you're hearing the voice of a stranger. El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
Almost all my records were imported from Germany. Casi todos mis discos son importados de Alemania.
I don't like any of these records. No me gusta ninguno de estos discos.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!