Примеры употребления "realize" в английском с переводом "darse cuenta"

<>
Few people can realize their faults. Pocos pueden darse cuenta de sus defectos.
Only then did I realize it. Sólo entonces me di cuenta.
You realize it's very different? ¿Te das cuenta que es muy diferente?
I didn't realize the difference between them. No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
Tom doesn't realize how lucky he is. Tom no se da cuenta de lo afortunado que es.
You don't realize how lucky you are. No te das cuenta de lo afortunado que eres.
Only then did I realize what he meant. Sólo entonces me di cuenta de a qué se refería.
Little did he realize the danger he was facing. No se dio cuenta del peligro que enfrentaba.
Little does he realize how important this meeting is. Él ni siquiera se da cuenta de cuan importante es esta reunión.
Life begins when we realize who we really are. La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
The day will come when you will realize it. Llegará el día en que te darás cuenta.
The more we learn, the better we realize our ignorance. Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra ignorancia.
It took him only a few minutes to realize his mistakes. Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.
I've married and I realize, that my childhood ends now. Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora.
They were so busy they didn't realize what time it was. Ellos estaban tan ocupados que no se dieron cuenta de qué hora era.
You do not realize how important health is until you get sick. No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo.
You don't realize its value until you have lost your health. No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor.
Did you realize that you haven't eaten anything since this morning? ¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
We often fail to realize the extent to which we depend on others. A menudo no nos damos cuenta del grado en que dependemos de los otros.
He doesn't realize that he doesn't have time for these things. No se da cuenta de que no tiene tiempo para estas cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!