Примеры употребления "rare" в английском с переводом "raro"

<>
Beauty such as hers is rare. Una belleza como la de ella es rara.
There are rare animals in Australia. En Australia hay animales raros.
Patience is a rare virtue these days. La paciencia es una rara virtud en estos días.
I realized how rare happy people were. Comprendí lo rara que eran las personas felices.
These butterflies are rare in our country. Estas mariposas son raras en nuestro país.
Can you obtain this rare book for me? ¿Me puedes conseguir este libro tan raro?
A real friend is like a rare bird. Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
Tom finally got hold of the rare stamp he wanted. Tom finalmente consiguió la rara estampilla que quería.
It is not rare at all to live over ninety years. No es del todo raro vivir más de 90 años.
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals. Es posible, aunque raro, que los humanos atrapen enfermedades de los animales.
It's not at all rare to live to be over ninety years old. No es del todo raro vivir más de 90 años.
The alveolar approximant is a sound that is very rare in languages worldwide, but that exists in the English language. El aproximante alveolar es un sonido muy raro en lenguas mundiales, pero existe en el idioma inglesa.
My children rarely go outside. Mis hijos rara vez salen afuera.
Rarely does he go out on Sunday. Él rara vez sale los domingos.
Dad rarely gets back home before midnight. Mi papá rara vez llega a casa antes de medianoche.
The truth is rarely pure and never simple. La verdad es rara vez pura y nunca sencilla.
Englishmen rarely talk to strangers in the train. Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren.
She rarely sings, but I think she will tonight. Ella rara vez canta, pero yo creo que esta noche lo hará.
Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured. La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover. Aunque a una hija rara vez le gusta el amante de su madre, una madre siempre siente cierta atracción por el amante de su hija.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!