Примеры употребления "quite right" в английском с переводом на испанский

<>
I quite agree to your proposal. Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
She is quite angry. Ella está bastante enojada.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
I am feeling quite pleased about what you've said. Me siento bastante contento por lo que dijiste.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
Tom couldn't quite understand it. Tom no pudo entenderlo mucho.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
He started going bald quite young. Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
I hear that you yourself are quite the smooth operator. Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
Having often seen him, I know him quite well. Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
I didn't quite make out what he said. No he entendido muy bien lo que él ha dicho.
Generally speaking, what she says is right. Generalmente hablando, lo que ella dice es cierto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!