Примеры употребления "positive effect" в английском с переводом на испанский

<>
The frost had a bad effect on the crops. La helada tuvo un efecto negativo sobre los cultivos.
She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you. Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti.
We were all surprised at the effect the news had on him. Todos estábamos sorprendidos del efecto que la noticia tuvo en él.
Tom just found out today that he is HIV positive. Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo.
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez.
Negative electrons attract positive electrons. Los electrones negativos atraen a los electrones positivos.
This new medicine has a lasting effect. Esta nueva medicina tiene un efecto duradero.
Positive ions are called cations. El ion positivo se llama catión.
The medicine seemed to have no effect on the patient. El medicamento no parecía tener efecto en el paciente.
Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being. La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo.
What's the side effect? ¿Cuál es el efecto secundario?
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. Su sinceridad es una cualidad muy positiva, aunque no sin sus defectos.
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.
I am positive that he is wrong. Estoy seguro de que se equivoca.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick. Estas setas tienen un efecto revulsivo. Si después de comerlas bebes alcohol, te pones malísimo.
State intervention should be conducted by generating positive and intense incentives. La intervención estatal debe hacerse generando incentivos correctos e intensos.
The same cause does not always give rise to the same effect. Iguales causas no siempre dan a lugar a iguales efectos.
The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done. Los detractores del presidente convenientemente omitieron de sus críticas todas las cosas positivas que él había hecho.
Every cause produces more than one effect. Toda causa produce más de un solo efecto.
There are people to whom, null is a positive number. Existen personas para las que el cero es un número positivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!