Примеры употребления "overcome difficulties" в английском с переводом на испанский

<>
You must overcome the difficulties. Tienes que superar las dificultades.
You'll have to overcome a few difficulties. Deberás superar algunos inconvenientes.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
He overcame many difficulties. Él superó muchas dificultades.
He has overcome many obstacles. Él ha superado mucho obstáculos.
I am in financial difficulties. Tengo dificultades financieras.
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. En unos segundo más habré superado el umbral de desesperación.
Man has got over many difficulties. El hombre ha superado muchas dificultades.
She has the wonderful capability to overcome any obstacle. Ella tiene la maravillosa habilidad de sobreponerse a cualquier obstáculo.
We must get over many difficulties. Debemos superar muchas dificultades.
I managed to overcome the difficulty. Logré superar la dificultad.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. Pasé muchas dificultades en México debido a que no podía entender del todo el español.
He was overcome by a feeling of melancholy. Él se vio abrumado por una sensación de melancolía.
Just think of the difficulties! ¡Solo piensa en las dificultades!
Tom was suddenly overcome by fear. Tom fue repentinamente abrumado por el miedo.
Sometimes he has difficulties with being articulate about his views. A veces le dificulta expresar claramente sus opiniones.
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final.
As you have difficulties, I'll help you. Como tienes dificultades, yo te ayudaré.
They must have been overcome by the recent disasters. Los recientes desastres les han superado.
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. Peter superó muchas dificultades antes de tener éxito como doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!