Примеры употребления "once or twice" в английском

<>
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.
I went not once, but twice. Fui no una vez, sino dos.
He did it not once, but twice. No lo hizo una sola vez, sino dos.
Once bitten twice shy Una vez mordido dos veces tímido
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. Tres días pasaron, cuatro días pasaron. El viento sopló una vez, llovió dos veces.
Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off. Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla.
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser. Engáñame una vez y te perdonaré; engáñame por segunda vez y eres un traidor.
Hear twice better you speak once. Oye dos veces para hablar una vez.
You are only young once. Sólo se es joven una vez.
Take this medicine twice a day. Tómate esta medicina dos veces al día.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
On an average, I go to the movies twice a month. De media, voy al cine dos veces al mes.
I saw him but once. Sólo le vi una vez.
Your room is twice the size of mine. Tu habitación es el doble de grande que la mía.
For once in my life I succeeded in getting the better of him. Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
I feed my dog twice a day. Alimento a mi perro dos veces al día.
Call me once you've arrived. Llámame cuando hayas llegado.
Do you still trust him after he broke his promise twice? ¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
Germany was once an ally of Italy. Alemania alguna vez fue aliado de Italia.
You should brush your teeth at least twice a day. Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!