Примеры употребления "officer in charge" в английском с переводом на испанский

<>
Miss Sato is in charge of my class. La señorita Sato es la responsable de mi clase.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
Tom is in charge of the barbecue. Tom está a cargo del asado.
Who's in charge of the sales section? ¿Quién está a cargo de la sección de ventas?
He was in charge of maintenance at the chocolate factory. Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate.
You will be in charge of the women working in this factory. Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica.
I don't know this system, but the man in charge will explain. No conozco este sistema, pero el hombre a cargo podrá explicarlo.
Who is the person in charge? ¿Quién es el encargado?
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week. Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio.
Who's in charge of this section? ¿Quién está a cargo de esta sección?
Who's in charge? ¿Quién está al mando?
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fué echado por corrupción.
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Tom está a cargo del torneo de tenis de este año.
The official in charge let me in. El oficial a cargo me dejó entrar.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!