Примеры употребления "move heaven and earth" в английском

<>
In the beginning God created Heaven and Earth. En el principio Dios creó los cielos y la tierra.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado.
Heaven and hell exist in the hearts of man. El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.
Heaven and Hell only exist in men's hearts. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Heaven and hell exist only in the human heart. El cielo e infierno solo existen en el corazón humano.
In the beginning God created the heaven and the earth. En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
God created the heaven and the earth. Dios creó el cielo y la tierra.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. En medio del cielo por encima y el infierno por debajo hay un lugar llamado Tierra.
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. Vi al espíritu que descendía del cielo como paloma y permaneció sobre él.
There is no sin, and there can be no sin on all the earth, which the Lord will not forgive to the truly repentant! Man cannot commit a sin so great as to exhaust the infinite love of God. Can there be a sin which could exceed the love of God? No hay pecado, y no puede haber pecado en la Tierra que Dios no perdone al que se arrepiente sinceramente. El hombre no puede cometer un pecado tan grande que agote el amor infinito de Dios.¿Puede haber algún pecado que supere el amor de Dios?
Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth. Mary viajó al futuro y descubrió que el cambio climático había destruido toda la vida sobre la Tierra.
It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them. Es un hecho indiscutible, creo, que los estadounidenses son, como estadounidenses, la gente más consciente de su propia incomodidad social en el mundo, y los más adictos a creer que las demás naciones de la Tierra están en una conspiración para subestimarlos.
The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth. La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
He couldn't move and had to call for help. No podía moverse y tuvo que pedir ayuda.
The player made a bad move, and now the scoreboard is once more against him. Ese jugador hizo una mala maniobra, y ahora el marcador se volvió otra vez en su contra.
It's gravity that makes satellites move around the Earth. Es la gravedad la que hace que los satélites se muevan alrededor de la Tierra.
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. Si dejas una moneda de un yen flotando en el agua y le acercas lentamente un imán, entonces la moneda se acercará al imán.
The Solar System has four terrestrial or telluric planets: Mercury, Venus, Earth, and Mars. El Sistema Solar tiene cuatro planetas terrestres o telúricos: Mercurio, Venus, Tierra y Marte.
The horse stopped and wouldn't move. El caballo se detuvo y no se movía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!