Примеры употребления "minority government" в английском

<>
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
I wish there were more minority languages in Tatoeba. Desearía que hubiera más lenguas minoritarias en Tatoeba.
Representative democracy is one form of government. La democracia representativa es una forma de gobierno.
We have to stand up for minority rights. Debemos respaldar los derechos de las minorías.
They created a government. Ellos crearon un gobierno.
Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims. Los extremistas violentos han explotado estas tensiones dentro de una pequeña pero potente minoría de musulmanes.
The government of the country is now stable. El gobierno de aquel país se encuentra estable.
I wish there were thousands of sentences in every minority language in Tatoeba. Desearía que en Tatoeba hubiera miles de frases en cada lengua minoritaria.
The Japanese government made an important decision. El gobierno japonés tomó una importante decisión.
The chairman should take the minority opinion into account. El presidente debería tener en cuenta la opinión de la minoría.
They constructed a new government. Ellos construyeron un nuevo gobierno.
It is very important to add sentences in minority languages to Tatoeba. Es muy importante añadir frases en lenguas minoritarias en Tatoeba.
The present government has many problems. El gobierno actual tiene muchos problemas.
I wonder how Tatoeba can attract speakers of minority languages. Me pregunto cómo Tatoeba puede atraer hablantes de lenguas minoritarias.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
There should be more sentences in minority languages in Tatoeba. Debería haber más frases en lenguas minoritarias en Tatoeba.
The government should invest more money in industry. El gobierno debería invertir más dinero en la industria.
Tatoeba can help people to learn minority languages. Tatoeba puede ayudar a aprender lenguas minoritarias.
The government should endeavor to curb inflation. El gobierno debería tratar de frenar la inflación.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein. En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!