Примеры употребления "middle finger" в английском с переводом на испанский

<>
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.
The little girl is sucking her finger. La niñita se está chupando el dedo.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Have you ever cut your finger with a knife? ¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo?
In the middle of the city, there is a fountain. Hay una fuente en medio de la ciudad.
I cut my finger while trying to open the package. Me corté el dedo tratando de abrir el paquete.
I study English for two hours in the middle of the day. Estudio inglés dos horas de media al día.
There's a thorn in my finger and I can't get it out. Tengo una espina en el dedo y no puedo sacármela.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen.
Tom didn't lift a finger to help. Tom no levantó ni un dedo para ayudar.
The lion lay in the middle of the cage. El león yacía al medio de la jaula.
She has to have a finger in every pie! ¡Ella tiene que estar metida en todo!
Tom woke up in the middle of the night. Tom se despertó a la mitad de la noche.
My father doesn't lift a finger at home. En casa, mi padre no mueve ni un dedo.
The bus stopped suddenly in the middle of the street. Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle.
She applied a bandage to my hurt finger. Puso una venda en mi dedo lastimado.
The dancer in the middle of the room is ready to begin. El bailarín en el medio de la sala está preparado para empezar.
The pin pierced his finger and it began to bleed. El alfiler perforó su dedo y se empezó a sangrar.
Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere. Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada.
I just cut my finger. Acabo de cortarme un dedo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!