Примеры употребления "matter of course" в английском с переводом на испанский

<>
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course. En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. De hecho, la bancarrota es inevitable.
Of course, he is right. Por supuesto, él tiene razón.
It's a matter of time. Es cuestión de tiempo.
Of course I remember the news quite well. Por supuesto que recordaré muy bien la noticia.
I don't want to bring the matter of his death up. No quiero tocar el tema de su muerte.
Of course there should be local hospitals. Por supuesto que también debería haber hospitales locales.
As a matter of fact, she is my sister. De hecho, ella es mi hermana.
Of course it's her. Claro que es ella.
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. A decir verdad, no comí nada después de la mañana.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés.
This is a matter of supreme importance. Este es un problema de suma importancia.
That, of course, does not mean that they are right. Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
This is a matter of capital importance. Es un asunto de importancia vital.
Please tell me what happened, off the record of course. Por favor cuéntame lo que ocurrió, extraoficialmente por supuesto.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Tom no es vago. De hecho, trabaja mucho.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Estoy en una tienda Armani comprándome un traje, por supuesto —respondió Dima.
This is considered to be a matter of great importance. Esto es considerado un asunto de gran importancia.
Of course, I will go there with you. Claro, yo voy allá con vos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!