Примеры употребления "make" в английском с переводом "crear"

<>
Small secrets make big lies. Los pequeños secretos crean grandes mentiras.
I think we'll make it if we hurry. Si nos apuramos, creo que la hacemos.
Do you think you could make a little less noise? ¿Cree que podría hacer algo menos de ruido?
I think it's time for me to make some new friends. Creo que es hora de hacer nuevos amigos.
I don't think people should make a mountain of a mole hill. No creo que la gente deba hacer una montaña de un grano de arena.
How can video games inspire us to make better applications for e-learning? ¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico?
Let's make our own language so no one will know what we're talking about! ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist. Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe! ¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
I think she made up that story. Creo que ella inventó esa historia.
Tom believes Mary made the right decision. tom cree que Mary hizo la decisión correcta.
I think you have made a mistake. Creo que se ha equivocado.
These organs were made in test tubes. Estos órganos fueron creados en tubos de ensayo.
Tom doesn't think this makes any sense. Tom no cree que esto tenga sentido.
How much money do you think Tom makes? ¿Cuánto dinero crees que gana Tom?
We're making a logo for the firm. Estamos creando un logotipo para la empresa.
I think that Tom has made a good decision. Creo que Tom ha tomado una buena decisión.
Do you think that handguns should be made illegal? ¿Crees que el revólver debiera hacerse ilegal?
Do you think he made that mistake on purpose? ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
I think you made up that story about the accident. Creo que te has inventado esa historia del accidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!