Примеры употребления "Creemos" в испанском с переводом на английский

<>
Creemos que él es honesto. We think that he's honest.
Todavía creemos que él es inocente de verdad. We still believe it true that he is innocent.
¡Creemos nuestra propia lengua para que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Creemos que no debería haber más guerras. We think that there should be no more wars.
Creemos que fue Tom quien mató a Mary. We believe that it was Tom that killed Mary.
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Nosotros creemos que Tom es una persona honesta. We think that Tom is an honest person.
Creemos que Tom mató a Mary con un picahielos. We believe that Tom killed Mary with an ice pick.
Dijeron los enemigos: "Creemos que Justin Bieber es una bonita cantante femenina." "We think Justin Bieber is a beautiful female singer.", haters said.
Creemos que fue posible que Tom envenenara a Mary. We believe it was possible that Tom poisoned Mary.
Nosotros creemos que el motivo de su éxito fué el trabajo duro. We think the reason for his success was because of hard work.
Solo creemos en los que creen en sí mismos. We only believe in those who believe in themselves.
Todos nosotros creemos en una educación buena y gratis para nuestros niños. We all believe in good, free education for our children.
Tom cree que hay esperanza. Tom thinks there's hope.
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Los pequeños secretos crean grandes mentiras. Small secrets make big lies.
Creo que es necesario levantarse temprano cada mañana. I found it necessary to get up early every morning.
Él se cree un artista. He fancies himself as an artist.
¿Dónde crees que pasarás tus vacaciones? Where do you suppose you'll spend your vacation?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!