Примеры употребления "laid off" в английском с переводом на испанский

<>
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
We've all been laid off. Todos fuimos despedidos.
The automobile company laid off 300 workers. La compañía de automóviles despidió a 300 trabajadores.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he might be laid off from work. Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que pudiera resultar despedido del trabajo.
He laid his head on the pillow. Él apoyó la cabeza en la almohada.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
They laid the carpet on the floor. Ellos colocaron la alfombra en el suelo.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
My hens laid fewer eggs last year. Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Ayer nuestras gallinas pusieron muchos huevos.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
A submarine cable was laid between the two countries. Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
The chicken laid four eggs. La gallina puso cuatro huevos.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
Ken laid aside some money each week. Ken ahorró algo de dinero cada semana.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!