Примеры употребления "iran daylight time" в английском

<>
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
Iran balks at release of American woman. Irán se resiste a la liberación de la mujer americana.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
He saw daylight Vio la luz del día
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
It's clear as daylight Está claro cómo la luz del día
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
There's plenty time for one more nap. Hay tiempo para una siesta más.
We waited in the park for a long time. Esperamos mucho tiempo en el parque.
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Me encantaría ser capaz de pasar menos tiempo haciendo las tareas del hogar.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz.
I think it's time for me to study. Creo que es hora de que estudie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!