Примеры употребления "insists" в английском с переводом на испанский

<>
He insists on playing another game. Él insiste en jugar otro juego.
Tom insists on eating fruit every day. Tom insiste en comer fruta todos los días.
Mother insists that I should eat more vegetables. Mamá insiste en que coma yo más vegetales.
He always insists on having everything his own way. Él siempre insiste en tener todo a su manera.
He insists on going to the park with his father. Él insiste en ir al parque con su padre.
Jack insists that he has nothing to do with the crime. Jack insiste en que él no tiene nada que ver con el crimen.
My mother insists that I should not go out after dark. Mi madre insiste en que no salga después de que oscurezca.
Tom always insists that he's right even when we all know that he's wrong. Tom siempre insiste en que él tiene razón, incluso cuando todos sabemos que está equivocado.
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. Los ojos pueden volverse selectivos, ignorando parte de lo que hay, y el cerebro a veces insiste en ver cosas que no existen en absoluto.
She insisted on us going. Insistió en que fuéramos.
I can't understand why do you insist all the time in inviting her. No entiendo por qué te empeñas en invitarla todo el tiempo.
The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream. El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal.
She insisted on helping me. Ella insistió en ayudarme.
The planets and the stars insist on illuminating eager minds, being a guide among the darkness. Los astros se empeñan de alumbrar a las mentes ávidas, siendo guía en la oscuridad.
She insisted on going there. Ella insistió en ir allí.
Tom insisted on helping Mary. Tom insistió en ayudar a Mary.
Tom insisted on paying the bill. Tom insistió en pagar la cuenta.
The salesman insisted to the end. El vendedor insistió hasta el final.
Jane insisted that she was right. Jane insistió en que tenía razón.
The lawyer insisted on his innocence. El abogado insistió en su inocencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!