Примеры употребления "income and expenditure account" в английском с переводом на испанский

<>
My income and expenses aren't balanced. Mis ingresos y mis gastos no están equilibrados.
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds. Mis ingresos no alcanzan para mis gastos por quinientas libras.
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50! Miré la libreta de mi cuenta bancaria, y felizmente descubrí que tenía 50$ extra.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. Él nos dio una descripción detallada de sus experiencias en África.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
His annual income is more than $100000. Su ingreso anual supera los 100.000 dólares.
She couldn't come on account of being busy. Ella no pudo venir porque estaba ocupada.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. Si tuviera 25% más de ingresos, estaría más satisfecho con mi vida.
I have a Facebook account. Tengo una cuenta de Facebook.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
I don't know my father's annual income. No conozco los ingresos anuales de mi padre.
Try to take account of everything before you make a decision. Intenta tenerlo todo en cuenta antes de tomar una decisión.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
I manage to live on a small income. Me las apaño para vivir con un salario bajo.
Tom deposited some money in his savings account just yesterday. Tan solo ayer, Tom depositó algo de dinero en su cuenta de ahorros.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
His income is too small to support his family. Sus ingresos son muy pequeños para sostener a su familia.
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!