Примеры употребления "in a certain sense" в английском с переводом на испанский

<>
Your eyes have a certain magnetism. Tus ojos tienen un cierto magnetismo.
The doctor works in a hospital. La doctora trabaja en un hospital.
This book has a certain value. Este libro tiene un cierto precio.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se jacta de nunca haber sido derrotado en una carrera a caballo.
I found the rumor to be true to a certain extent. Descubrí que el rumor era, en parte, cierto.
We'll cross the river in a boat. Cruzaremos el río en un barco.
Time is a certain fraction of eternity. El tiempo es una parte de la eternidad.
I live in a giant bucket. Yo vivo en una cubeta gigante.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
I ate lunch in a hurry. Comí apresurado.
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. Si quieres saber cómo cierta palabra se usa, búscala en este diccionario.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
There is a certain amount of truth in what he's saying. Hay algo de verdad en lo que dice.
I'd like to reserve a room in a hotel. Quisiera reservar una habitación en un hotel.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Cuando volvió en sí, se encontró tumbado en una pequeña celda desprovista de ventanas.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
If you're not in a hurry, please stay a little longer. Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.
He was taken care of by a certain young doctor. Él estuvo atendido por un cierto médico jóven.
I haven't talked to you in a while. So what have you been doing? Llevo tiempo sin hablar contigo. ¿Que es de ti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!