Примеры употребления "imagine oneself" в английском с переводом на испанский

<>
It's hard to imagine a life without pets. Es difícil imaginar una vida sin mascotas.
One should dress oneself well. Uno se debería vestir bien.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. Es muy difícil sobrevivir en una ciudad grande como Tokio sin endeudarse.
John sang "Imagine" on the stage. John cantó "Imagine" en el escenario.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.
Tom couldn't imagine that Mary would really say that. Tom no podía imaginar que Mary verdaderamente dijera eso.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. En este mundo, es fácil perderse en los engaños y las tentaciones.
Imagine that you have a wife. Imagina que tienes una mujer.
To know oneself is very difficult. Conocerse a sí mismo es muy difícil.
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. Sarah y Marsha, os quiero más de lo que podéis imaginar.
To know oneself is not easy. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Imagine if you started hiccoughing and you couldn't stop. Imagina empezar a hipar y que no pudieras parar.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Can you imagine walking on the moon? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
What is hell? Hell is oneself. ¿Qué es el infierno? El infierno es uno mismo.
My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger. Mi amigo es un gran sujeto pero es tan tímido. No te puedes imaginar lo difícil que le es comenzar una conversación con un extraño.
There is no better friend or parent than oneself. No hay mejor amigo ni padre que uno mismo.
I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home. Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa.
I imagine that Tom and Mary will eventually get married. Me imagino que tarde y temprano Tom y Mary se van a casar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!