Примеры употребления "human nature" в английском

<>
Christians view human nature as inherently sinful. Los cristianos consideran la naturaleza humana como inherentemente pecaminosa.
Human nature revolts against such a crime. La naturaleza humana se rebela contra tal crimen.
If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth. Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. Pienso que esto dice algo acerca de la naturaleza humana, que la única forma de vida que creamos es puramente destructiva.
Human beings are powerless before nature. Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.
To be human we must transcend our animal nature. Para ser humanos tenemos que trascender nuestra naturaleza animal.
In many places, nature is threatened by human activity. En muchos lados, la naturaleza es amenazada por la actividad humana.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
Profound study of nature is the most fertile source of mathematical discoveries. El estudio profundo de la naturaleza es la fuente más fértil de descubrimientos matemáticos.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
A book descriptive of the wonders of nature. Un libro que describe las maravillas de la naturaleza.
Mary is defending human rights. Mary está defendiendo los derechos humanos.
Life's nature is cyclic. La naturaleza de la vida es cíclica.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
Ancient people lived close to nature. La gente de la antigüedad vivía en contacto con la naturaleza.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.
We must learn to live in harmony with nature. Tenemos que aprender a vivir en armonía con la naturaleza.
This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility. La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad.
He has a friendly nature. Él es amistoso.
She is human. Ella es humana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!