Примеры употребления "how long ago" в английском с переводом на испанский

<>
How long ago did the author die? ¿Hace cuánto tiempo murió el autor?
How long ago did the bus leave? ¿Hace cuánto se fue el bus?
How long ago did you start learning Esperanto? ¿Cuánto hace que empezaste a estudiar esperanto?
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
How long have you known Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
This was built long ago. Esto fue construido hace mucho tiempo.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.
How long does it take for a veterinarian to examine a horse? ¿Cuánto tiempo necesita un veterinario para examinar a un caballo?
I saw that film long ago. Vi esa película hace mucho tiempo.
How long does it take to go to Madrid? ¿En cuánto tiempo se llega a Madrid?
The radio arrived to this country not long ago. La radio llegó al país hace poco tiempo.
How long have you been learning English? ¿Por cuanto tiempo has estado estudiando Ingles?
The story reminds me of an experience I had long ago. La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo.
How long did it last? ¿Cuánto tiempo duró?
Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events. Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.
How long did it take us to translate this book? ¿Cuánto tiempo nos tomó traducir este libro?
Long, long ago, there lived an old man in a village. Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
How long will it take for the letter to arrive? ¿Cuánto tiempo tarda en llegar la carta?
I have seen that film long ago. Vi esta película hace mucho tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!