Примеры употребления "hold out hope" в английском с переводом на испанский

<>
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
I can hold out for hours. Puedo aguantar horas.
Now that I have children, I will hold out, the woman said. Ahora que tengo hijos, resistiré, dijo la mujer.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. Nos podemos quedar aquí tanto siempre cuando alcancen los suministros de comida y agua.
We will hold out until the end. Nosotros resistiremos hasta el final.
Let's see who can hold out the longest. Veamos quién puede aguantar más.
I hope it'll come out good. Espero que resulte bien.
I hope no one finds out what I've been planing all this time. Ojalá nadie se entere de lo que he tramado todo este tiempo.
I hope the new plan will work out satisfactorily. Espero que el nuevo plan funcione satisfactoriamente.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Un minuto ahí. Yo espero que no estés tratando de decirme que no vas a pagar el dinero de vuelta.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
They sailed for months in hope of "gold and glory". Navegaron durante meses con la esperanza del oro y la gloria.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Le dimos a Edgar Degas una voz que esperamos que se ajuste a él.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
But people have little hope. Pero la gente tiene poca esperanza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!