Примеры употребления "have a hard time" в английском с переводом на испанский

<>
You'll have a hard time. Pasarás un mal rato.
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party. A Tom le está costando mucho decidir qué ponerse para la fiesta.
He had a hard time making himself understood at the meeting. Le fue difícil hacerse entender en la reunión.
I had a hard time finding his house. Me costó encontrar su casa.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. La discrepancia entre las historias de las dos partes implicadas en el accidente era tan grande que a las autoridades les costó decidir cuál de ellas estaba diciendo la verdad.
The family had a hard time after the war. La familia atravesó por un mal tiempo después de la guerra.
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work. Un día, una mujer de color, Rosa Parks, estaba regresando a casa luego de un arduo día de trabajo.
Have a nice vacation. Ten unas buenas vacaciones.
Dad is a hard worker. Papá es un hombre que trabaja duro.
I have a pretty dog. Tengo un perro bonito.
Tom is a hard man to deal with. Tom es un hombre difícil de tratar.
Your eyes have a certain magnetism. Tus ojos tienen un cierto magnetismo.
It is quite a hard thing to bring up a child. Es una cosa bastante difícil el educar a un niño.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
I imagine music will be on a server somewhere - but not on a hard disk. Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.
I have a lot of friends here. Tengo muchos amigos aquí.
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. Los hombres y mujeres pioneros tuvieron una vida ardua, y también sus niños.
May I have a bus route map? ¿Podría darme un mapa de las líneas de buses?
She's had a hard life. Ha llevado una vida dura.
It will do you good to have a holiday. Te hará bien salir en vacaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!