Примеры употребления "handle" в английском с переводом на испанский

<>
This machine is easy to handle. Esta máquina es fácil de manejar.
I don't know how to handle children. Yo no sé como tratar con niños.
Tom knows how to handle a rifle. Tom sabe como manipular un rifle.
Don't handle my books with dirty hands. No toques mis libros con las manos sucias.
The handle came away from the door when I grasped it. El pomo se desprendió de la puerta cuando lo agarré.
This handle will not turn. Esta manija no se gira.
This car is easy to handle. Este auto es fácil de manejar.
Wash your hands before you handle the food. Lávate las manos antes de manipular la comida.
They will probably handle this well. De seguro, ellos van a manejar bien esto.
The Japanese government doesn't know how to handle the problem. El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema.
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups. Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.
Tom should have handled the situation differently. Tom debió haber manejado la situación de otra forma.
The teacher handles his pupils well. Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos.
The books were so valuable that they were handled with the greatest care. Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados.
So valuable were the books that they were handled with the greatest care. Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados.
I think I can handle it. Creo que puedo manejarlo.
Please handle it with the utmost care. Por favor trátalo con muchísimo cuidado.
OK, this is nothing we can't handle. Bien, no es nada que no esté a nuestro alcance.
The iPad would be a better product if it could handle Flash. La iPad sería un mejor producto si pudiera soportar Flash.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!