Примеры употребления "growing sense" в английском

<>
The days are growing longer. Los días se alargan.
Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense. Tom pensó que lo que Mary escribió no tenía patas ni cabeza.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
Tom has a strong sense of duty. Tom tiene un fuerte sentido del deber.
Tom is growing a beard. Tom se está dejando barba.
Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
It's growing like mushrooms in the rain. Crece como hongos bajo la lluvia.
He has a strong sense of responsibility. Él tiene un gran sentido de la responsabilidad.
The population is growing. La población aumenta.
This dog has a keen sense of smell. Este perro tiene un agudo sentido del olfato.
Living is growing old, nothing more. Vivir es hacerse viejo, nada más.
I have no sense of direction so I always travel with a compass. No tengo sentido de la orientación, por eso siempre viajo con una brújula.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
It's a pity that Mary has no sense of humor. Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor.
The crowd is growing larger and larger. La multitud está haciéndose cada vez mayor.
Tom loves Mary's sense of humor. Tom ama el sentido del humor de Mary.
I'm growing tired of all this arguing. Me estoy cansando de toda esta discusión.
Tom has no sense of humor. Tom no tiene sentido del humor.
The situation is growing serious. La situación es cada vez más grave.
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!