Примеры употребления "got scratched" в английском с переводом на испанский

<>
The car brushed the fence and got scratched. El coche rozó la valla y se rayó.
I've got no worries. No tengo preocupaciones.
I was scratched by a cat. Yo fui rasguñado por un gato.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Obtuve 80 puntos de un máximo de 100.
A cat scratched me. Un gato me ha arañado.
She got a flat tire on her way home. Se le pinchó un neumático camino a casa.
Have you ever scratched your back? ¿Alguna vez te has rascado la espalda?
I got your fax the other day. Recibí su fax el otro día.
He scratched his head out of habit. Se rascó la cabeza por costumbre.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
I've got too much to do. Tengo demasiadas cosas que hacer.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
She's got a Turkish boyfriend. Ella tiene un novio turco.
The train had already left when we got to station. El tren ya se había ido cuando llegamos a la estación.
He got a loan from the bank. Él obtuvo un préstamo del banco.
You've got a good idea. Tienes una buena idea.
Tom got engaged to Mary. Tom se comprometió con Mary.
You got better because you did everything the doctor asked. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
So you've got hair on your chest after all. Así que después de todo tú tienes pelo en el pecho.
Tatoeba: We've got sentences older than you. Tatoeba: Tenemos oraciones más viejas que tú.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!