Примеры употребления "got lost" в английском с переводом на испанский

<>
He got lost on his way here. Él se perdió cuando se dirigía hacia aquí.
We got lost in the desert with no water or food. Nos perdimos en el desierto sin agua y sin comida.
I got lost, and to make matter worse, it began to rain. Me perdí, y para colmo empezó a llover.
One day, Pablo got lost in the Guatemalan jungle. Un día Pablo se perdió en la selva de Guatemala.
He got lost in the park. Él se perdió en el parque.
She wanted to return home, but she got lost. Ella quería volver a casa, pero se perdió.
When she got lost, she wished she had followed his advice. Cuando se perdió, deseó haber seguido su consejo.
He got lost in the city. Él se perdió en la ciudad.
Tom got lost. Tom se perdió.
He got lost while walking in the woods. Él se perdió mientras andaba en el bosque.
The boy got lost in the forest. El niño se perdió en el bosque.
This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs. Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs.
He got lost while he was walking in the woods. Él se perdió mientras andaba en el bosque.
I got lost in the forest. Me perdí en el bosque.
I got lost when I visited you for the first time. Me perdí la primera vez que fui a visitarte.
And this is how Pandark got lost in his room, never to be seen again. Some say that he died of hunger, others that he still wanders in search of his CDs. Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs.
Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale. Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena.
I got lost trying to find the library. Me perdí tratando de llegar a la biblioteca.
He set off in the wrong direction and got lost in the woods. Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque.
The girl got distracted and lost sight of her parents. La niña se distrajo y perdió de vista a sus padres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!