Примеры употребления "go quiet" в английском с переводом на испанский

<>
She is a quiet woman. Ella es una mujer tranquila.
My dream is to live a quiet life in the country. Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.
Be quiet for a moment. Quédate quieto un momento.
He kept quiet. I thus conclude that he agrees. Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo.
The area was quiet. El área estaba tranquila.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
I want to live in a quiet city where the air is clean. Quiero vivir en una ciudad apacible donde el aire sea limpio.
Tom wanted Mary to be quiet. Tom quería que Mary guardara silencio.
My dream is to lead a quiet life in the country. Mi sueño es vivir tranquilamente en el campo.
All I want is peace and quiet. Todo lo que quiero es paz y silencio.
He told the students to be quiet. Le dijo a los estudiantes que estuvieran callados.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy. Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.
The teacher told Mary to be quiet. El profesor le dijo a Mary que se callara.
As long as you keep quiet, you can stay here. Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.
She's a quiet person. Ella es una persona tranquila.
You can stay here as long as you keep quiet. Puedes estar ahí si te quedas en silencio.
Rural environments are too quiet for me. Los entornos rurales son muy tranquilos para mí.
Keep quiet. The baby is sleeping. ¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.
Please be quiet. They are studying for a very difficult exam. Por favor no hagas ruido. Están estudiando para un examen muy difícil.
The boy, upon seeing a butterfly, proceeded to run after it, provoking the anger of his mother, who had ordered him to stay quiet while she gossiped with the lady next door. El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!