Примеры употребления "gives birth" в английском с переводом на испанский

<>
Annihilation gives birth to my rebirth. La aniquilación da a luz a mi renacimiento.
She will give birth in July. Ella dará a luz en Julio.
She gave birth to a baby boy. Ella dio a luz a un niño.
I gave birth to my first child last year. Di a luz a mi primer hijo el año pasado.
Last week she gave birth to a beautiful daughter. La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.
The cow gave birth to a calf with two heads. La vaca dio a luz a un becerro con dos cabezas.
Last week she gave birth to a beautiful baby girl. La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña.
Her mother died in the same hospital she had given birth. Su madre murió en el mismo hospital en el que había dado a luz.
Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being. La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. El mes pasado, nuestra hija de 20 años dio a luz una niña.
Write down your date of birth here. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
No one gives a shit. No le importa un bledo a nadie.
He is Italian by birth. Es italiano de nacimiento.
Silence gives consent. Quien calla otorga.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
Mr Yamada gives us a lot of homework every day. El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días.
Write the date of your birth. Escriba su fecha de nacimiento.
The Constitution gives certain rights to the states. La Constitución les da ciertos derechos a los estados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!