Примеры употребления "give birth" в английском с переводом на испанский

<>
She will give birth in July. Ella dará a luz en Julio.
Annihilation gives birth to my rebirth. La aniquilación da a luz a mi renacimiento.
She gave birth to a baby boy. Ella dio a luz a un niño.
I gave birth to my first child last year. Di a luz a mi primer hijo el año pasado.
Last week she gave birth to a beautiful daughter. La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.
The cow gave birth to a calf with two heads. La vaca dio a luz a un becerro con dos cabezas.
Last week she gave birth to a beautiful baby girl. La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña.
Her mother died in the same hospital she had given birth. Su madre murió en el mismo hospital en el que había dado a luz.
Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being. La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. El mes pasado, nuestra hija de 20 años dio a luz una niña.
Write down your date of birth here. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
Give me something to eat. Dame algo de comer.
He is Italian by birth. Es italiano de nacimiento.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ese pastel también se ve bueno. Dame un trocito.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
While we were discussing the situation, Terri broke in to give her opinion. Mientras discutíamos la situación, Terri nos interrumpió para dar su opinión.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
Write the date of your birth. Escriba su fecha de nacimiento.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!