Примеры употребления "funny aftertaste" в английском с переводом на испанский

<>
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Tu chiste me resulta gracioso sin importar el número de veces que lo escuche.
You're a funny girl. Eres una niña divertida.
The teacher told us a funny story. El profesor nos contó una divertida historia.
That comedian is very funny. Ese comediante es muy gracioso.
The funny part was what he said to me. Lo gracioso fue lo que me dijo.
That's not funny. Eso no es gracioso.
Don't try anything funny. No intentes nada extraño.
Tom laughed at all of Mary's jokes, even the ones he didn't think were funny. Tom se rió se todas las bromas de Mary, incluso de las que no pensaba que fueran divertidas.
Reading the letter that he sends me every month is quite funny. Es muy divertido leer la carta que me envía cada mes.
Jazz isn't dead, it just smells funny. El jazz no está muerte. Tan sólo huele extraño.
There is nothing funny about him. Esto no tiene nada de divertido.
That will be funny. Eso será divertido.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else. Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
It's funny you should say that. Es curioso que digas eso.
Tom laughed at some of Mary's jokes, but he thought some of them weren't very funny. Tom se rió de algunos de los chistes de Mary, pero pensó que algunos de ellos no eran muy divertidos.
I have no cell phone, no showy photos, no funny personality. Just medicaments. No tengo teléfono celular, fotos llamativas, ni una personalidad graciosa. Solo remedios.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.
I had a funny dream last night. Anoche tuve un sueño divertido.
Tom may not think this is funny. Tom quizás no piense que esto sea gracioso.
The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German. Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!