Примеры употребления "from sheer necessity" в английском

<>
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
His wife has started to work out of necessity. Su esposa ha empezado a trabajar de la necesidad.
A calamity was avoided by sheer luck. Una calamidad fue eludida por pura suerte.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Cerca del 50 por ciento de las compañías en Japón han reconocido la necesidad de darles a sus trabajadores vacaciones más largas, y piensan que las vacaciones de verano son indispensables para darles a sus trabajadores un alivio tanto mental como físico.
It is a sheer waste of time. Es una total pérdida de tiempo.
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
He said that necessity is the mother of invention. Él dijo que la necesidad es la madre de la invención.
I'm from Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón.
Inventions are born, so to speak, of necessity. Los inventos nacen, por así decirlo, de la necesidad.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego es de Colombia. Es colombiano.
All inventions grow out of necessity. Todas las invenciones surgen de la necesidad.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
Precision in measurement is a necessity. La precisión en la medición es una necesidad.
I am hoarse from yelling so much. Estoy ronco por gritar tanto.
A cat is an unfaithful servant which we only keep by necessity. El gato es un sirviente infiel que solo mantenemos por necesidad.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? ¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda?
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
I couldn't understand a thing from what he said. No pude entender nada de lo que dijo.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. Las circunstancias de su familia eran tales que él se hizo profesor por las necesidades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!