Примеры употребления "foreign relation" в английском с переводом на испанский

<>
Do you have any foreign stamps? ¿Tienen sellos extranjeros?
She has some relation to that group. Ella tiene alguna relación con ese grupo.
It's difficult to learn a foreign language. Aprender una lengua extranjera es difícil.
There should be an harmonious relation between student and teacher. Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor.
I have two foreign friends. Tengo dos amigos extranjeros.
The murder case may bear a relation on his sudden death. Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.
Which foreign language are you learning? ¿Cuál lengua extranjera aprendes?
What's your relation with him? ¿Qué relación tienes con él?
I will show you a new approach to foreign language learning. Te mostraré un nuevo enfoque para el aprendizaje de idiomas extranjeros.
In relation to this, I am to blame. En relación a esto, yo soy el culpable.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero.
This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence. Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives. Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely. Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
Why do you like to give yourselves foreign names? ¿Por qué os gusta poneros nombres extranjeros?
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
What do you study a foreign language for? ¿Para qué estudias un idioma extranjero?
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. Si puedo entrar en la universidad, espero aprender a hablar dos lenguas extranjeras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!