Примеры употребления "forced heir" в английском с переводом на испанский

<>
She forced him to eat his vegetables. Lo forzó a comer sus vegetales.
The rich merchant adopted the boy and made him his heir. El comerciante rico adoptó al chico y lo hizo su heredero.
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación.
Turkey is the heir of Ottoman Empire. Turquía es la heredera del Imperio Otomano.
She forced him to eat spinach. Ella le obligó a comer espinacas.
The king's eldest son is the heir to the throne. El primogénito del rey es el heredero del trono.
The British commander was forced to surrender. El comandante británico fue forzado a rendirse.
Queen Liliuokalani was forced to surrender. La reina Liliuokalani fue forzada a rendirse.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado.
I forced her to do my homework. Le obligué hacer mi tarea.
I'm not sure why they were forced to close the restaurant. No estoy seguro de por qué se veían obligados a cerrar el restaurante.
The money got stained after the cash dispenser was forced. El dinero fue manchado después de que el cajero automático fue forzado.
Circumstances forced us to put off the meeting. Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión.
It was a forced smile. Era una sonrisa forzada.
I was forced to work on Sunday. Me hicieron trabajar el domingo.
We were forced to work hard. Nosotros fuimos forzados a trabajar duro.
They were forced to withdraw. Ellos fueron forzados a retirarse.
Tom was forced to resign. Tom fue forzado a dimitir.
She forced him to sit down. Ella le obligó a sentarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!