Примеры употребления "for the furtherance of" в английском

<>
Choosing to fight for the British proved to be a mistake. Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
I am busy preparing for the next exam. Estoy ocupado preparando para el siguiente examen.
I am looking for the cheeses. Estoy buscando los quesos.
Her condition turned for the worse yesterday. Su estado empeoró ayer.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
Have you made up your mind where to go for the holidays? ¿Has decidido ya dónde ir de vacaciones?
For the time being, he's staying at a neighboring hotel. Por ahora él se hospeda en un hotel cercano.
I was taken to a circus for the first time. Me llevaron al circo por primera vez.
He mentioned her name for the first time. Él mencionó el nombre de ella por primera vez.
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo.
The other day I went fishing for the first time in my life. El otro día fui a pescar por primera vez en mi vida.
We had to leave for the United States on short notice. Tuvimos que irnos a Estados Unidos en corto tiempo.
Will we be in time for the beginning of the party? ¿Vamos a estar a tiempo para cuando empieza la fiesta?
He visited his hometown for the first time in ten years. Visitó su ciudad natal por primera vez en diez años.
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
She acted in a play for the first time. Ella actuó en una obra por primera vez.
For the world, you are somebody, but for somebody you are the world. Para el mundo sos alguien, pero para alguien sos el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!