Примеры употребления "food" в английском с переводом "alimentos"

<>
Some kinds of food make one thirsty. Ciertos alimentos dan sed.
They supplied the war victims with food. Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.
The Red Cross distributed food to the refugees. La Cruz Roja distribuyó alimentos a los refugiados.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
They supplied the soldiers with enough food and water. Suministraron suficientes alimentos y agua a los soldados.
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. Este camión transporta alimentos frescos de Aomori a Tokio.
I shouldn't eat food that has sugar in it. No debo comer alimentos que contengan azúcar.
The calorie is an exact measure of the energy in food. La caloría es una medida exacta de la energía en los alimentos.
What foods should a diabetic not eat? ¿Qué alimentos no debiera ingerir un diabético?
She has a great liking for rich foods. Ella tiene una gran predilección por los alimentos ricos.
What are some foods commonly eaten in America? ¿Cuáles son algunos alimentos comúnmente ingeridos en Estados unidos?
What are some foods commonly eaten in the United States? ¿Cuáles son algunos alimentos comúnmente ingeridos en Estados unidos?
The prices of certain foods vary from week to week. Los precios de algunos alimentos varían de una semana a otra.
Which foods are rich in calories and which aren't? ¿Qué alimentos son ricos en calorías y cuáles no?
What are some foods you can eat to lower your cholesterol? ¿Cuáles son aquellos alimentos que puedes consumir para bajar el colesterol?
My wife goes to the village market to buy foods every day. Mi esposa va cada día a comprar alimentos al mercado del pueblo.
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. A menudo comemos alimentos dañinos a nuestra salud sin saberlo.
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. Los alimentos ricos en vitamina incluyen los vegetales de color verde oscuro, de hoja, alubias, frutos secos y los cereales integrales.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!