Примеры употребления "felt" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все416 sentir201 sentirse195 другие переводы20
She felt like taking a walk. Ella tenía ganas de tomar un paseo.
I felt like talking to someone. Tenía ganas de hablar con alguien.
She felt like crying upon hearing that. Tuvo ganas de llorar al oír eso.
I felt drawn to his story. Su historia me llamó la atención.
She felt happy to see him. Ella se alegró de verlo.
He felt his way through the darkness. Él fue tanteando su camino en la oscuridad.
After the trip, we felt very tired. Después del viaje, estábamos hechos polvo.
When she awoke, she felt terribly cold. Cuando ella se despertó tenía mucho frío.
I felt that the plan was unwise. Me di cuenta de que el plan no era sensato.
When she heard that, she felt like crying. Cuando lo oyó, le entraron ganas de llorar.
Have you ever felt nauseous on a train? ¿Has tenido nauseas alguna vez en un tren?
Have you ever felt dizzy on a plane? ¿Te has mareado alguna vez en un avión?
She felt no shame at having said what she did. Ella no se avergonzó al decir lo que dijo.
Mary felt happy when she learned the results of the election. Mary se alegró cuando se enteró de los resultados de las elecciones.
Hardly had I heard the news when I felt like crying. Cuando me enteré de eso me entraron ganas de gritar.
She felt a sigh of relief when the work was done. Ella suspiró de alivio cuando acabó el trabajo.
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. El señor Ito se aflojó su corbata porque tenía calor en su oficina.
Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly. Aunque esté sentado al sol, sigo teniendo frío.
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. Pero de repente se mareó y se volvió a sentar en su vieja silla.
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more. Él era un bufón sin más facetas. Sin aflicciones, solo un bufón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!