Примеры употребления "faculty of Law" в английском

<>
Man is different from animals in that he has the faculty of speech. Los humanos se diferencian de los animales en la capacidad de hablar.
Recently I attended the wedding of a Chinese friend. The bride and groom had been classmates at university, and both graduated from the Chinese faculty. They've already been together for five years. Hace poco asistí a la boda de un amigo chino. La novia y el novio habían sido compañeros en la universidad, ambos se graduaron de la facultad china. Ya han estado juntos durante cinco años.
The lawyer explained the new law to us. El abogado nos explicó la nueva ley.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales.
Revision of the law can't be delayed further. La revisión de la ley no puede demorar más.
True freedom is not in what you do, but in the way you choose to live what you do, and that faculty belongs just to you. La verdadera libertad no está en lo que haces, sino en la forma como eliges vivir lo que haces, y sólo a ti te pertenece tal facultad.
From the standpoint of the law, he is free. Desde el punto de vista legal, él es libre.
This is what the law says. Es lo que dice la ley.
What makes us free is the money, not the law. Lo que nos hace libres no es la ley, sino el dinero.
Minors are prohibited from smoking by law. Los menores tienen prohibido fumar por ley.
You know the law. Conoces la ley.
Are you in agreement with the new law? ¿Estás de acuerdo con la nueva ley?
Four people were reported to the law. Cuatro personas fueron denunciadas a la justicia.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
The President vetoed the law after Congress passed it. El presidente vetó la ley después de que el congreso la aprobara.
It is very important to keep the law. Es muy importante respetar la ley.
It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information. Es ilegal en Estados Unidos por imposición de ley el usar la tortura para conseguir información.
Everybody must be subject to law. Todas las personas deben seguir la ley.
The law is full of ambiguities. La ley está llena de ambigüedades.
This is the law of the jungle. Esto es la ley de la selva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!