Примеры употребления "face" в английском с переводом на испанский

<>
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is as perennial as the grass. Tampoco seas cínico respecto al amor, porque frente a toda aridez y desencanto, el amor es tan perenne como la hierba.
Turn your face this way. Gira tu cabeza en este sentido.
Ryoko has a cute little face. Ryoko tiene una carita linda.
He did this before my face. Eso lo hizo delante de mí.
You will have to face it. Tendrás que aceptarlo.
She slapped her friend in the face. Ella le dio un tortazo a su amigo.
She gave him a slap in the face. Le dio un tortazo.
His face turned pale on hearing the news. Cuando oyó la noticia se quedó blanco.
She has an absent look on her face. Ella tiene un semblante ausente.
The answer was staring me in the face. Tenía la solución delante de las narices.
On the face of it, nothing could be more reasonable. A primera vista, nada podía ser más razonable.
My mother made up her face before she went out. Mi madre se maquilló antes de salir.
If he makes that face it's because he's nervous. Cuando pone esa carita, es porque está nervioso.
That people should be wiped off the face of the Earth. Ese pueblo debe ser erradicado de la Tierra.
She turned her face away so he wouldn't see her tears. Ella giró la cabeza para que él no viera sus lágrimas.
If your friend is one-eyed, look him by his side face. Si tu amigo está tuerto, mírale de perfil.
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it. Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!