Примеры употребления "eye strain" в английском с переводом на испанский

<>
Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play. Evite el uso prolongado de la consola. Para ayudar a prevenir la tensión ocular, dese una pausa de unos 15 minutos durante cada hora de juego.
Keep an eye on this suitcase. No pierdas de vista la maleta.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
I was too embarrassed to look her in the eye. Estaba demasiado avergonzado para verla a los ojos.
The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well. La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
Tom is blind in one eye. Tom es ciego de un ojo.
The rope broke under the strain. La cuerda se rompió al tensarse demasiado.
I lost the eyesight in my right eye two years ago. Perdí la vista de mi ojo derecho hace dos años.
The dress in the window caught my eye. El vestido en el aparador me llamó la atención.
You must keep an eye on the child. Debes ponerle ojo al niño.
I have a black eye. Tengo un ojo a la funerala.
My eye has swollen up. El ojo se me ha hinchado.
Keep a close eye on him. Vigílalo bien.
The puppy's single good eye begs me for adoption. El único ojo sano del cachorro me ruega que le adopte.
I got some sand in my eye. Tengo arena en el ojo.
The ancient Egyptians believed that the Sun was the eye of the god Ra. Los antiguos egipcios creían que el Sol era el ojo del dios Ra.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye. Ella puede soltar la más atroz mentira sin pestañear los ojos.
Tom can't see anything with his left eye. Tom no puede ver nada con su ojo izquierdo.
He looked her right in the eye. Él la miró directo a los ojos.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!