Примеры употребления "ever" в английском с переводом "jamás"

<>
Nobody has ever loved him. Nadie jamás le ha amado.
Have you ever sold a car? ¿Jamás has vendido un auto?
Have you ever had a serious illness? ¿Jamás has tenido una enfermedad grave?
He is the bravest soldier that ever lived. Él es el soldado más valiente que jamás existió.
What is the most important tool ever invented? ¿Cuál es la herramienta más importante jamás inventada?
Have you ever shown your scar to someone? ¿Jamás le has enseñado una cicatriz a nadie?
That is the cutest thing I have ever seen. Esa es la cosa más linda que haya visto jamás.
He is the greatest architect that has ever lived. Él es el mayor arquitecto que ha vivido jamás.
This is the best book I have ever read. Éste es el mejor libro que jamás he leído.
This is the finest view I have ever seen. Este es el mejor panorama que he visto jamás.
This is the strongest dog that I have ever seen. Este es el perro más fuerte que jamás haya visto.
You are the most beautiful woman I have ever seen. Tú eres la mujer más hermosa que jamás he visto.
This is the most beautiful ostrich I've ever seen. Éste es el avestruz más bello que jamás he visto.
He is the tallest man that I have ever seen. Es el hombre más alto que jamás haya visto.
This is the best book that I've ever read. Éste es el mejor libro que jamás he leído.
That was the most interesting film that we had ever seen. Esa fue la película más interesante que jamás hayamos visto.
This is the most beautiful lake that I have ever seen. Éste es el lago más bello que jamás he visto.
I think you're the most beautiful girl I've ever seen. Pienso que eres la niña más hermosa que jamás haya visto.
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita.
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. La cosa más peligrosa que Tom ha intentado hacer jamás fue saltar en bungee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!