Примеры употребления "ever" в английском с переводом на испанский

<>
Tom has known Mary ever since they were children. Tom conoce a Mary desde que eran niños.
It hardly ever rains there. Aquí no llueve casi nunca.
I've known Jim ever since we were children. Conozco a Jim desde que éramos niños.
Tom hardly ever acts his age. Tom casi nunca se comporta concorde a su edad.
She has lived alone ever since her husband died. Ella ha vivido sola desde que murió su esposo.
He hardly ever opens a book. Casi nunca abre un libro.
I've played the piano ever since I was a boy. Toco el piano desde que era un niño.
Tom hardly ever loses at chess. Tom casi nunca pierde en el ajedrez.
Tom has been working as a translator ever since he graduated from college. Tom ha estado trabajando como traductor desde que se graduó de la universidad.
Kate hardly ever celebrates her birthday. Kate casi nunca celebra su cumpleaños.
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. Él se ha dedicado al estudio de la energía atómica desde que se graduó de la universidad.
Tom is hardly ever late for appointments. Tom casi nunca llega tarde a sus compromisos.
Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends. Desde que rompió con él, le ha estado poniendo verde delante de todos sus amigos.
It hardly ever rains in the area. Casi nunca llueve en esta región.
"I can't say I much like that choice," Dima sighed. "To be honest, my head's been all blurry ever since I woke up in a dumpster this morning..." —No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana.
Tom hardly ever buys anything at this store. Tom casi nunca compra nada en esta tienda.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. Por algún motivo, la gente me ha estado evadiendo como a la plaga desde el momento que volví de la India.
Thank you ever so much. Muchísimas gracias.
It hardly ever rains here. Difícilmente llueve acá.
Nothing goes on for ever No hay mal que dure cien años ni cuerpo que lo resista
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!