Примеры употребления "energy policy act" в английском

<>
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
I have no energy today. Hoy día no ando con energía.
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. Ella dijo que lo que están haciendo va en contra de la política de la compañía sobre el acoso sexual.
Let's act like we're foreigners. Actuemos como si fuéramos extranjeros.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Desde que instalé paneles solares en mi casa la factura de la luz se me ha reducido a la mitad.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
It's not our will that makes us act, but our imagination. No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
She expends her energy on parties. Ella gasta su energía en fiestas.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. Él reclamó que la nueva política estaba destinada a llevar a la economía a una recesión.
Act like a man. Actuá como un hombre.
Wind is a cheap and clean source of energy. El viento es una fuente de energía limpia y barata.
The policy will only accelerate inflation. La política solo acelerará la inflación.
Is it difficult to act according to Buddhist principles? ¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
He is still full of energy. Todavía está lleno de energía.
A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards. Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida.
You must act under the leadership of your supervisor. Tienes que actuar según te indique el director.
There is an urgent need for clean energy. Hay una necesidad urgente de energía limpia.
A secret policy document was leaked to the newspapers. Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
I am constantly amazed at the energy of my grandparents. El vigor de mis abuelos siempre me sorprende.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!