Примеры употребления "enemies" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все69 enemigo68 enemiga1
The king crushed his enemies. El rey aplastó a sus enemigos.
We must not be enemies. No debemos ser enemigos.
I don't have enemies. No tengo enemigos.
They are not enemies, but friends. Ellos no son enemigos sino amigos.
I don't have any enemies. Yo no tengo ningún enemigo.
Tom doesn't have any enemies. Tom no tiene enemigos.
She doesn't have any enemies. Ella no tiene enemigo alguno.
No liberty for the enemies of liberty. No hay libertad para los enemigos de la libertad.
With friends like that, who needs enemies? Con amigos como ese, ¿quién necesita enemigos?
With such friends, one needs no enemies. Con amigos como esos, no hacen falta enemigos.
Twitter is among the biggest enemies of Islam. Twitter está entre los más grandes enemigos del Islam.
He has many enemies in the political world. Él tiene muchos enemigos en el mundo de la política.
All his political enemies showed themselves at his funeral. Todos sus enemigos políticos se presentaron a su funeral.
Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain. El aburrimiento, el acostumbramiento y la falta de curiosidad son grandes enemigos de nuestro cerebro.
When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends. Cuando tengas dudas di la verdad. Eso confundirá a tus enemigos y asombrará a tus amigos.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son la misma persona.
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. Antes éramos enemigos, pero hemos enterrado el hacha de guerra y ahora nos llevamos bien.
He isn't our enemy. Él no es nuestro enemigo.
I can be your best friend or your worst enemy. Puedo ser tu mejor amiga o tu peor enemiga.
Nobody is his own enemy. Nadie es su propio enemigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!