Примеры употребления "end to end" в английском с переводом на испанский

<>
I read this tome from end to end. Me leí este ladrillo de cabo a rabo.
We must put an end to a bad habit as soon as possible. Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible.
Tell us the story from beginning to end. Cuéntanos la historia de principio a fin.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lucharemos hasta el último instante para proteger a nuestra patria.
It's not going to end well. Esto no va a acabar bien.
Who is going to put and end to this strike? ¿Quién pondrá fin a esta huelga?
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
In the near future, we will be able to put an end to AIDS. En el futuro cercano, seremos capaces de poner un final al SIDA.
I watched the game from beginning to end. Vi el juego de principio a fin.
You must put an end to your foolish behavior. Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. Si voy al extranjero, probablemente iré a Francia.
What is the best way to put an end to the war? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Now money begins to end, now it ends to begin. Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar.
The government is determined to put an end to terrorism. El gobierno está decidido a poner fin al terrorismo.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
I tried to put an end to the quarrel. Intenté poner fin a la discusión.
This is not going to end well. Esto no va a acabar bien.
I read the book from beginning to end. Leí el libro desde el principio hasta el final.
I found this book interesting from beginning to end. He encontrado interesante este libro de principio a fin.
This is never going to end. Esto no acabará nunca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!