Примеры употребления "domestic economy" в английском с переводом на испанский

<>
The horse is a domestic animal. El caballo es un animal doméstico.
When I got out of jail, the first thing I bought was an economy car. Cuando salí de la cárcel, lo primero que compré fue un auto económico.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.
The Japanese economy grew by 4% last year. La economía japonesa creció un 4% el año pasado.
My father is a pilot on the domestic line. Mi padre es piloto de vuelos nacionales.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. Él reclamó que la nueva política estaba destinada a llevar a la economía a una recesión.
Everyone has domestic troubles from time to time. Todo el mundo tiene problemas domésticos de vez en cuando.
No systematical study in economy assumes solidarity. Ningún estudio sistemático en economía supone la solidaridad.
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. Esta mantequilla es doméstica, pero de ninguna forma es inferior a la mantequilla extranjera.
Hong Kong is the least regulated economy in Asia. Hong Kong es la economía menos regulada en Asia.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
A strong yen is shaking the economy. Un fuerte yen está sacudiendo la economía.
She was the victim of domestic violence. Ella fue víctima de violencia doméstica.
The economy has entered a recession. La economía entró en recesión.
The world economy is in recession now. La economía mundial está ahora en recesión.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. El estallido de la así llamada burbuja especulativa japonesa propagó ondas expansivas a mercados internacionales.
The country's economy is about to collapse. La economía del país está a punto de colapsarse.
The Japanese economy developed rapidly. La economía japonesa se desarrolló rápidamente.
Maria knows very little about economy. María sabe muy poco sobre economía.
The world economy will not recover anytime soon. La economía mundial no se recuperará en poco tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!