Примеры употребления "direct impact" в английском с переводом на испанский

<>
Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F). No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF).
He survived the impact of a bomb. Él sobrevivió al impacto de una bomba.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.
The computer has made a great impact on modern life. Las computadoras provocaron un gran cambio en la vida moderna.
Is it a direct flight? ¿Es un vuelo directo?
Stress can have an enormous negative impact on your health. El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.
Energy will go wherever we direct it. La energía irá dónde nosotros la dirijamos.
They have no impact on the environment. No tienen ningún impacto sobre el ambiente.
Paintings should not be exposed to direct sunlight. Las pinturas no deben exponerse a la luz solar directa.
Considering the violence of the impact, he must have died instantly. Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.
Can you direct me to NHK? ¿Podrías indicarme cómo ir a NHK?
Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art. Después, debido a que las sucesivas dinastías budistas la sancionaron, se generalizó y tuvo un tremendo impacto en el desarrollo del pensamiento, la cultura y el arte chinos.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. El año pasado la inversión directa extranjera en China totalizó $3 mil millones.
The impact of science on society is great. El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
Your questions were too direct. Tus preguntas fueron muy directas.
The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people. La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.
However, it is a direct translation of the Japanese version. Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
The Norman victory over England had a big impact on the English language. La victoria de los normandos sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre la lengua inglesa.
Tom took a direct flight to Boston. Tom tomó un vuelo directo a Boston.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. La falta de sueño tiene un enorme impacto negativo en las notas de los estudiantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!