Примеры употребления "die off" в английском

<>
In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea. En Alemania existe la superstición de que, si enciendes un cigarro con una vela, un marinero morirá en el mar.
Cowards die many times before their deaths. Los cobardes mueren muchas veces antes de su muerte.
I wish you fall off a cliff. Ojalá te caigas a un precipicio.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición.
Do not forget to turn the light off before you go to bed. Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
If the brain is dead, we should let the patient die. Si el cerebro está muerto, deberíamos dejar morir al paciente.
He forgot to turn off the light. Él se olvidó de apagar la luz.
If you are afraid to die, you have already died. Si tienes miedo de morir, ya has muerto.
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
The coach called off the game because many of the players were down with the flu. El entrenador suspendió el partido porque muchos de los jugadores estaban de baja con la gripe.
You blocked me on Facebook, and now you're going to die. Me bloqueaste en Facebook, y ahora vas a morir.
I took my shoes off and put them under the bed. Me quité los zapatos y los metí debajo de la cama.
She didn't want him to die. Ella no quería que él muriera.
Stop putting off finding a job. Deja de posponer buscar un empleo.
Without water, we would soon die. Sin agua, moriríamos pronto.
He went to the airport to see his friend off. Ha salido al aeropuerto a despedir a un amigo.
After I die, I hope that people will say of me: "That guy sure owed me a lot of money." Después de que muera, espero que la gente diga de mí: "Ese tipo sí que me debía un montón de dinero."
Tom is laughing his ass off. Tom se está cagando de risa.
Don't drive so fast. We're all going to die! No conduzcas tan rápido. ¡Todos vamos a morir!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!