Примеры употребления "democratic republic" в английском

<>
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo.
The United States of America is a democratic country. EEUU es una nación democrática.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
America is not the most democratic nation. Estados Unidos no es la nación más democrática.
Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
She belongs to the Democratic Party. Ella pertenece al Partido Democrático.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte.
There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. Hay dos partidos políticos grandes en los Estados Unidos: el Partido Republicano conservador, y el Partido Democrático liberal.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process. Introducir ideas democráticas en aquel país será un proceso lento.
Mustafa Kemal Ataturk proclaimed the Turkish Republic in 1922. Mustafá Kemal proclamó la República Turca en 1922.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
France is a republic. Francia es una república.
After the revolution, France became a republic. Después de la revolución, Francia se hizo república.
I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age. Cuando joven defendí la república, y no la abandonaré en mi vejez.
Republic Day is celebrated on the twenty-sixth of January. El día de la República se celebra el veintiséis de enero.
On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood! El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre!
Germany is a parliamentary republic. Alemania es una república parlamentaria.
Long live the Republic! ¡Viva la República!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!